Verben mit besonderen Kasuskonstruktionen (Π - Ω)
| πρέπει τινί | es
ziemt sich jmdm. |
|
προσήκει τινί | es kommt zu jmdm. |
|
πυνθάνομαί τινός τι | erfahren von jmdm. etw. |
|
συγχωρέω τινί | zugestehen jmdm. |
|
συλλαμβάνω τινά | gefangen nehmen jmdn. |
| συλλαμβάνω τινί |
helfen jmdm. |
| συμβουλεύω τινί |
beraten jmdn. |
| συμβαίνει τινί |
es ereignet sich jmdm. |
| συμφέρει τινί |
es nützt jmdm. |
| τιμωρέω τινά |
sich rächen an jmdm. |
| τυγχάνω τινός |
treffen etw. |
| ὑπάρχει τινί |
es kommt zu jmdm. |
| φεύγω τινά |
fliehen vor jmdm. |
| φθονέω τινί |
beneiden jmdn. |
| φοβέομαί τι |
sich fürchten vor etw. |
| φυλάττομαί τι |
sich hüten vor etw. |
| χράομαί τινι |
gebrauchen etw. |
| χωρίζομαί τινος |
sich trennen von etw. |
| ψεύδομαί τινος |
sich täuschen in etw. |
| ὠφελέω τινά |
nützen jmdm. |